25 Frasa Bahasa Jepang Sehari-hari yang Sering digunakan

Jika Kamu sering berinteraksi dengan orang Jepang atau sering menikmati tontonan dari Jepang seperti anime atau dorama, alangkah bagusnya kamu tahu kalimat-kalimat dasar yang sangat sering digunakan sehari-hari berikut ini:

  1. Ohayou gozaimasu | おはようございます | Selamat pagi.

Untuk suasana non-formal yang dipakai ke teman bisa ucapkan,

Nonformal: “Ohayou | おはよう | Pagi”

Untuk menjawabnya, ucapkan kembali yang sama.

2. Konnichiwa|こんにちは|Hi / Selamat siang

‘Konnichiwa’ selain artinya ‘selamat siang’ juga sudah dipakai untuk salam secara umum, maknanya seperti ‘hi’ atau ‘halo’ untuk menyapa.

Nonformal: “Konnichiwa|こんにちは|Siang”

3. Konbanwa|こんばんは|Selamat malam

Konbanwa dipakai untuk salam di malam hari. Untuk nonformalnya juga sama.

Nonformal: “Konbanwa | こんばんは|Malam”

4. Ogenki desu ka? |お元気ですか|Apa kabar?

Kita bisa gunakan beberapa variasi frase berikut untuk menjawab pertanyaan ‘Ogenki desu ka?’

  • Haik, genki desu |はい、元気です|Baik.
  • Okagesamade genki desu | おかげさまで、元気です|Berkat do’a Anda, sehat.
  • Maa maa desu|まあまあです|Lumayan baik.
  • Amari genki ja arimasen | あまり元気じゃありません|Tidak terlalu sehat.
  • Chotto kaze desu | ちょっと風邪です|Sedikit flu.
  • Kaze o hiite imasu | 風邪をひいています|(saya) flu/demam
  • Chotto atama ga itai desu | ちょっと頭が痛いです | Sedikit sakit kepala
  • Kaze gimi desu | 風邪気味です | Rasanya mau flu

Atau, untuk suasana nonformal: Genki | 元気?| Pa kabar?/sehat?

Untuk menjawabnya:

  • Un, genki da yo | うん、元気だよ | Baik
  • Maa maa | まあまあ|Lumayan
  • Amari genki janain da | あまり元気じゃないんだ|Ngga terlalu sehat
  • Chotto kaze da ne | ちょっと風邪だね|Sedikit flu
  • Chotto atama itai | ちょっと頭痛い|Agak sakit kepala
  • Kaze  hiiteru ne | 風邪ひいてるね|Flu nih
  • Kaze gimi | 風邪気味|Rasa-rasa mau flu

Biasanya percakapan dilanjutkan dengan bertanya kembali kabar lawan bicaranya,

…san wa doo desu ka? | ○○さんはどうですか?| Pak/Bu….bagaimana?

Atau untuk nonformal: Socchi wa doo? | そっちはどう?| Kamu sendiri gimana?

  • Ja, mata | じゃまた | Sampai nanti

Untuk mengucapkan ‘Sampai nanti’ cukup banyak variasinya,

  • Ja mata | じゃまた|Sampai bertemu
  • Mata atode | またあとで|Sampai nanti
  • Mata ashita | また明日|Sampai besok
  • Mata raishuu | また来週|Sampai minggu depan

Untuk nonformal:

  • Jaa ne | じゃあね|Sampai nanti yaa.
  • Mata atode ne | またあとでね|Sampai nanti ya.
  • Mata raishuu ne | また来週ね|Sampai minggu depan ya.
  • Otsukare sama desu | お疲れ様です| Terimakasih kerjakerasnya hari ini

Frase ini sudah umum sekali digunakan terutama di dunia kerja, sebagai pengganti salam sehari-hari.

Jika bertemu dengan orang lain di dalam perusahaan kita bisa menggunakan kalimat ini untuk bertegur sapa. Atau saat usai bekerja kita mengucapakan “Otsukare sama deshita | お疲れ様でした”

Untuk sesama teman kerja biasanya cukup dengan “Otsukare | お疲れ”

Dengan makna yang sama, biasanya dari atasan ke bawahan lebih sering dipakai

“Go kurou san | ご苦労さん”

5. Ki o tsukete kudasai | 気をつけてください | Hati-hati

Nonformal: “Ki o tsukete ne | 気を付けてね|Hati-hati ya.”

Bagaimana merespon orang yang mengatakan “Ki o tsukete kudasai” atau “Ki o tsukete” ke kita?

Untuk suasana formal kita bisa mengucapkan “Haik, ki o tsukemasu | はい、気を付けます”

Atau untuk yang lebih nonformal: “Un, ki o tsukeru | うん、気を付ける”

6. Ganbatte kudasai | 頑張ってください | Semangat ya

Nonformal: “Ganbatte ne | 頑張ってね!|Semangat ya”

Bagaimana cara merespon kalau ada yang bilang ‘Ganbatte kudasai’ atau ‘ganbatte ne’ ke kita?

Untuk nuansa lebih formal bisa mengucapkan “Haik, ganbarimasu | はい、頑張ります|(Aku akan) semangat.”

Atau untuk yang lebih nonformal: “Un, ganbaru yo | うん、頑張るよ|ya, aku semangat”

7. Dame desu | だめです | Tidak boleh

Nonformal: “Dame! | だめ!”

“Koko de tabako o suttemo ii? | ここでたばこを吸ってもいい?| Boleh ngrokok di sini?”

“Dame | だめ | Ngga boleh”

8. Daijoobu desu ka? | 大丈夫ですか? | Tidak apa-apa?

Nonformal: “Daijoobu? | だいじょうぶ?”

Dalam bahasa Inggris “Are you okay?”

Contoh kalimat:

“Sumimasen, ima jikan daijoubu desu ka? | すみません、今時間大丈夫ですか?|Maaf, apakah sekarang ada waktu?”

“Ee, daijoubu yo|ええ、大丈夫よ | Ya, ngga apa2”

9.Sumimasen | すみません | Maaf

Jika ingin meminta maaf terutama untuk kesalahan yang tidak tuntas pada saat itu. Misalnya, merusakkan barang orang lain, terlambat, dan lain-lain. Bisa juga bermakna permisi yang dibarengi maaf, seperti akan lewat ketika turun dari sesaknya dalam kereta, dll.

10. Onegaishimasu | お願いします|Mohon, minta tolong

Nonformal: “Onegai | お願い”

Dipakai di akhir kalimat minta tolong atau memohon sesuatu.

11. Shitsurei shimasu | 失礼します|Permisi

Nonformal: “Shitsurei shimasu | 失礼します”

Jika masuk ruangan, bisa ucapkan “Shitsurei shimasu”

12. Moo ichido | もう一度|Sekali lagi

Nonformal: “Moo ichido | もう一度 | Sekali lagi”

Contoh kalimat:

“Sensei, moo ichido setsumei shite kudasai | 先生、もう一度説明してください|[i]Sensei, tolong jelaskan sekali lagi”

“Moo ichido onegaishimasu | もう一度お願いします| Tolong sekali lagi.”

13. Haik, soo desu |はい、そうです|Ya, benar

Nonformal: “Un, soo | うん、そう”

Contoh kalimat:

“Anata wa Indoneshia jin? | あなたはインドネシア人?|Kamu orang Indonesia?.”

“Haik, soo desu | はい、そうです|Iya, benar.”

14. Iie, chigaimasu | いいえ、違います|Bukan

Nonformal: “uun, chigau | ううん、違う”

Contoh kalimat:

“Kore wa anata no? | これはあなたの?” Ini punya kamu?”

“Uun, chigau yo | ううん、違うよ|Oh, bukan.”

15. Hontoo desu ka? | 本当ですか?|Yang benar?

“Haik, hontoo desu | はい、本当です | Ya, benar”

Nonformal: “Hontoo? | 本当?”

“Un, hontoo | うん、本当 | Iya bener”

Contoh kalimat:

“Sono hanashi tte hontoo? | その話って本当?| Pembicaraan (tentang) itu beneran?”

“Hontoo na no kana? | 本当なのかな|Emang beneran ya.”

16. Wakarimashita ka? | 分かりましたか?|Apakah sudah mengerti?

Nonformal: “Wakatta? | 分かった?”

Contoh kalimat:

“Koko made wakarimashita ka? | ここまで分かりましたか?| Sampai sini sudah mengerti?”

“Haik, wakarimashita | はい、分かりました|Ya, sudah (mengerti).”

17. Mada desu | まだです|Belum

Nonformal: “Mada | まだ”

Contoh kalimat:

“Wakarimashita ka? | 分かりましたか?|Sudah mengerti?.”

“Mada desu | まだです|Belum.”

“Benkyoo shita? | 勉強した?|Udah belajar?”

“Mada | まだ|Belum.”

18. Doo iu imi desu ka? | どういう意味ですか?|Maksudnya/artinya bagaimana?

Nonformal: “Doo iu imi? | どういう意味?”

Misalnya ada percakapan yang tidak tau maksudnya:

“sore wa doo iu imi desu ka?|それはどういう意味ですか?|Itu maksudnya gimana?”

“Imi wakarimasen | 意味わかりません|Tidak tau maksudnya/artinya (yang kamu bicarakan).”

19. Dore desu ka? | どれですか?| Yang mana?

Nonformal: “Dore? | どれ?”

Contoh kalimat:

“Anata no kasa wa dore? | あなたの傘はどれ?|Payung punya kamu yang mana?”

“Sore desu|それです|Yang itu”

20. Sugoi desu | すごいです|Hebat

Nonformal: “Sugoi | すごい”

Contoh kalimat:

“Sore mo dekiru no, sugoi ne | それもできるの、すごいね|Itu bisa juga ya, hebat”

“Nihongo ga totemo joozu de, sugoi ne|日本語がとても上手で、すごい!|Bahasa jepangnya pintar sekali, hebat ya!”

“Iie, tondemo nai desu | いいえ、とんでもないです|Oh tidak sebegitunya.”(jika dipuji frase ini bagus untuk menjawab)

Kata ini juga bisa digunakan untuk nada negative, misalnya:

Seseorang yang sudah dating terlambat, di tempat kerja atau di sekolah malah tidur dan malas-malasan.

“Anata sugoi ne |あなたすごいね|Kamu luar biasa ya” (dalam makna negatif)

21. Omoshiroi desu| 面白いです|Lucu, menarik

Nonformal: “Omoshiroi | 面白い|Seru, lucu, menarik”

Contoh kalimat:

“Sore wa omoshiroi desu ne |それは面白いですね| Itu menarik ya.”

“Omoshirosoo | 面白そう|Keliatannya menarik.”

22. Joudan desu | 冗談です|Bercanda.

Nonformal: “Joodan | 冗談”

Contoh kalimat:

“Joodan wa yamete kudasai | 冗談はやめてください|Berhenti bercanda ya”

“Joodan iwanaide|冗談言わないで!|Jangan becanda!”

“Joodan wa hodo-hodo ni shite | 冗談はほどほどにして|Becandanya jangan keterlaluan dong.

23. Chotto matte kudasai | ちょっと待ってください|Tunggu sebentar

Untuk kondisi yang lebih formal biasanya digunakan “Shoo-shoo omachi kudasai | 少々お待ちください | Mohon tunggu sebentar”

Nonformal: “Chotto matte! | ちょっと待って!| Tunggu bentar.”

24. Yoroshiku Onegaishimasu | よろしくお願いします | Mohon bantuannya.

Ini salah satu salam yang sangat powerfull dan perlu dibiasakan menggunakannya. Jika disebut di akhir perkenalan diri, bisa berarti ‘senang berkenalan dengan Anda’ tetapi di momen-momen lainnya, salam ini sering sekali digunakan ketika meminta bantuan, memohon sesuatu, dan yang lainnya.

25. Arigatou Gozaimasu | ありがとうございます。| Terima kasih.

Untuk bentuk nonformalnya bisa hanya menggunakan ありがとう!(Arigatou!)

Sekian untuk pelajaran kali ini. Jika bermanfaat tinggalkan pesan di kolom komentar ya.

Kalau teman-teman mau yang lebih lengkap ada ribuan kata dan ratusan contoh kalimat yang bisa langsung digunakan dalam percakapan bahasa Jepang sehari-hari dan dibagi dalam kategori bervariasi, silakan dapatkan di buku Mahir Kaiwa Percakapan Bahasa Jepang Sehari-hari.

Yoroshiku Onegaishimasu.

Gagat sukmono, B.Eng.


 

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *